<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments for utau inu</title>
	<atom:link href="http://utau-inu.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://utau-inu.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sat, 14 Apr 2012 08:43:29 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>Comment on Bump of Chicken &#8211; Hammer Song to Itami no Tou by puu264</title>
		<link>http://utau-inu.com/2008/05/bump-of-chicken-hammer-song-to-itami-no-tou/#comment-5955</link>
		<dc:creator>puu264</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 14 Apr 2012 08:43:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://utau-inu.com/?p=86#comment-5955</guid>
		<description>i just can&#039;t help myself but fall in love to this song</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>i just can&#8217;t help myself but fall in love to this song</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Kirisame Hoho wo Nurashite (The Misting Rain Wet the Cheeks) by Sara</title>
		<link>http://utau-inu.com/2012/03/kirisame-hoho-wo-nurashite-the-misting-rain-wet-the-cheeks/#comment-5951</link>
		<dc:creator>Sara</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 14 Apr 2012 02:40:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://utau-inu.com/?p=1268#comment-5951</guid>
		<description>Okay, either like Monet or like my grandmother repeating things when even /she/ knows she already said it! Lovably irritating. d&#039;awww.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Okay, either like Monet or like my grandmother repeating things when even /she/ knows she already said it! Lovably irritating. d&#8217;awww.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Kirisame Hoho wo Nurashite (The Misting Rain Wet the Cheeks) by Sara</title>
		<link>http://utau-inu.com/2012/03/kirisame-hoho-wo-nurashite-the-misting-rain-wet-the-cheeks/#comment-5950</link>
		<dc:creator>Sara</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 14 Apr 2012 02:38:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://utau-inu.com/?p=1268#comment-5950</guid>
		<description>...Another one of these? Kiri-chan, the first several songs you wrote about this difficult decision of yours and your perseverance in your &quot;new dream&quot; really ripped out my heart. Message received, sweetling. 
He&#039;s like Monet!- painting the same subject over and over in a (slightly) different way.  I&#039;m starting to think he might some therapy....

P.S. I must come clean and admit that I was expecting a love song from the title. *smacks forehead* It looked good til halfway down the 3rd stanza. sigh.

THANKS FOR TRANSLATING! Keep it up? *.~</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8230;Another one of these? Kiri-chan, the first several songs you wrote about this difficult decision of yours and your perseverance in your &#8220;new dream&#8221; really ripped out my heart. Message received, sweetling.<br />
He&#8217;s like Monet!- painting the same subject over and over in a (slightly) different way.  I&#8217;m starting to think he might some therapy&#8230;.</p>
<p>P.S. I must come clean and admit that I was expecting a love song from the title. *smacks forehead* It looked good til halfway down the 3rd stanza. sigh.</p>
<p>THANKS FOR TRANSLATING! Keep it up? *.~</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on L&#8217;Arc en Ciel &#8211; Bye Bye by aoyzter</title>
		<link>http://utau-inu.com/2012/02/larc-en-ciel-bye-bye/#comment-5760</link>
		<dc:creator>aoyzter</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 Mar 2012 17:51:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://utau-inu.com/?p=1240#comment-5760</guid>
		<description>Thank you for translation.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you for translation.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Bump of Chicken &#8211; Bunbetsufuntouki by admin</title>
		<link>http://utau-inu.com/2010/12/bump-of-chicken-bunbetsufuntouki/#comment-5696</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Mar 2012 01:55:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://utau-inu.com/?p=590#comment-5696</guid>
		<description>Thanks. Nice catch. It&#039;s been fixed and I changed the way haya ikuseisou translates there to suit the difference.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks. Nice catch. It&#8217;s been fixed and I changed the way haya ikuseisou translates there to suit the difference.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Bump of Chicken &#8211; Bunbetsufuntouki by E</title>
		<link>http://utau-inu.com/2010/12/bump-of-chicken-bunbetsufuntouki/#comment-5694</link>
		<dc:creator>E</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 18 Mar 2012 22:12:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://utau-inu.com/?p=590#comment-5694</guid>
		<description>Thanks for the translation. 
Btw in the end it should be &quot;Your &#039;trash&#039; turn to &#039;dreams&#039;&quot;, not dream to trash.
It&#039;s different from the first line.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for the translation.<br />
Btw in the end it should be &#8220;Your &#8216;trash&#8217; turn to &#8216;dreams&#8217;&#8221;, not dream to trash.<br />
It&#8217;s different from the first line.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on L&#8217;Arc en Ciel &#8211; Bye Bye by Jennifer</title>
		<link>http://utau-inu.com/2012/02/larc-en-ciel-bye-bye/#comment-5690</link>
		<dc:creator>Jennifer</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 18 Mar 2012 14:45:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://utau-inu.com/?p=1240#comment-5690</guid>
		<description>this is so heart-wrenching :( thanks for the translation</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>this is so heart-wrenching <img src='http://utau-inu.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':(' class='wp-smiley' />  thanks for the translation</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Angelo &#8211; Plosive by anime otaku</title>
		<link>http://utau-inu.com/2012/02/angelo-plosive/#comment-5604</link>
		<dc:creator>anime otaku</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Mar 2012 03:53:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://utau-inu.com/?p=1225#comment-5604</guid>
		<description>I read it again, and it is really fantastic!ヽ(゜▽、゜）</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I read it again, and it is really fantastic!ヽ(゜▽、゜）</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Angelo &#8211; Ruins by anime otaku</title>
		<link>http://utau-inu.com/2012/03/angelo-ruins/#comment-5603</link>
		<dc:creator>anime otaku</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Mar 2012 03:47:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://utau-inu.com/?p=1263#comment-5603</guid>
		<description>Thanks for the translation
♪〜（＊￣￣￣￣￣ε￣￣￣￣￣＊）イエイ♪</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for the translation<br />
♪〜（＊￣￣￣￣￣ε￣￣￣￣￣＊）イエイ♪</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Angelo &#8211; Gospel by anime otaku</title>
		<link>http://utau-inu.com/2012/02/angelo-gospel/#comment-5602</link>
		<dc:creator>anime otaku</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Mar 2012 03:46:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://utau-inu.com/?p=1257#comment-5602</guid>
		<description>I really love Kirito&#039;s songs, thanks for translate them.
♪(ﾟ▽^*)ﾉ⌒☆</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I really love Kirito&#8217;s songs, thanks for translate them.<br />
♪(ﾟ▽^*)ﾉ⌒☆</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

